nb_NO.po:367:[unchanged]: unchanged: 'video'
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
msgid "video"
msgstr "video"

nb_NO.po:732:[unchanged]: unchanged: '|S&olid'
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
msgid "|S&olid"
msgstr "|S&olid"

nb_NO.po:771:[unchanged]: unchanged: '&o'
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
msgctxt "Solid"
msgid "&o"
msgstr "&o"

nb_NO.po:840:[unchanged]: unchanged: 'Status:'
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

nb_NO.po:844:[unchanged]: unchanged: 'Type:'
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

nb_NO.po:1501:[unchanged]: unchanged: 'CPS'
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
msgctxt "Certification Practice Statement"
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

nb_NO.po:1713:[unchanged]: unchanged: 'PKCS 7 Data'
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
msgid "PKCS 7 Data"
msgstr "PKCS 7 Data"

nb_NO.po:2009:[unchanged]: unchanged: 'Mask='
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
msgid "Mask="
msgstr "Mask="

nb_NO.po:2026:[unchanged]: unchanged: 'CA'
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
msgctxt "Certificate Authority"
msgid "CA"
msgstr "CA"

nb_NO.po:2056:[unchanged]: unchanged: 'OCSP'
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
msgid "OCSP"
msgstr "OCSP"

nb_NO.po:2204:[unchanged]: unchanged: 'SSL CA'
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
msgid "SSL CA"
msgstr "SSL CA"

nb_NO.po:2208:[unchanged]: unchanged: 'S/MIME CA'
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
msgid "S/MIME CA"
msgstr "S/MIME CA"

nb_NO.po:2880:[unchanged]: unchanged: 'Arial'
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
msgid "Arial"
msgstr "Arial"

nb_NO.po:3250:[unchanged]: unchanged: 'Hangul'
#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"

nb_NO.po:3262:[unchanged]: unchanged: 'Symbol'
#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"

nb_NO.po:3266:[unchanged]: unchanged: 'OEM/DOS'
#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"

nb_NO.po:3686:[unchanged]: unchanged: 'Port:'
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

nb_NO.po:3714:[unchanged]: unchanged: 'Medium'
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

nb_NO.po:7227:[unchanged]: unchanged: 'Normal'
#: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

nb_NO.po:8363:[unchanged]: unchanged: '&Format:'
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"

nb_NO.po:8379:[unchanged]: unchanged: '&Type:'
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Type:"

nb_NO.po:8383:[unchanged]: unchanged: '&URL:'
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
msgid "&URL:"
msgstr "&URL:"
nb_NO.check.ignore:148: unused 'sellipsis' directive

nb_NO.po:8768:[doublespace]: msgid has two spaces between sentences (or after a comma)

nb_NO.po:8769:[doublespace]: msgstr has two spaces between sentences (or after a comma)
#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]"

nb_NO.po:8784:[doublespace]: msgid has two spaces between sentences (or after a comma)
#: dlls/msi/msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Fil: [1], Avhengigheter: [2]"

nb_NO.po:8796:[doublespace]: msgid has two spaces between sentences (or after a comma)

nb_NO.po:8797:[doublespace]: msgstr has two spaces between sentences (or after a comma)
#: dlls/msi/msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [2], Størrelse: [6]"

nb_NO.po:8829:[unchanged]: unchanged: 'ProgId: [1]'
#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"

nb_NO.po:8833:[unchanged]: unchanged: 'LibID: [1]'
#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"

nb_NO.po:8848:[doublespace]: msgid has two spaces between sentences (or after a comma)
#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Fil: [1], Seksjon: [2], Nøkkel: [3], Verdi: [4]"

nb_NO.po:8861:[unchanged]: unchanged: 'AppId: [1]{{, AppType: [2]}}'
#: dlls/msi/msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"

nb_NO.po:8881:[unchanged]: unchanged: 'Info [1].'
#: dlls/msi/msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Info [1]."

nb_NO.po:8971:[unchanged]: unchanged: 'kB/s'
#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"

nb_NO.po:8999:[unchanged]: unchanged: 'grip'
#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr "grip"

nb_NO.po:9195:[unchanged]: unchanged: 'diagram'
#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "diagram"

nb_NO.po:9244:[unchanged]: unchanged: 'normal'
#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
msgctxt "object state"
msgid "normal"
msgstr "normal"

nb_NO.po:9796:[unchanged]: unchanged: 'dpi'
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"

nb_NO.po:10142:[unchanged]: unchanged: 'Wine Internet Explorer'
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
msgid "Wine Internet Explorer"
msgstr "Wine Internet Explorer"

nb_NO.po:10365:[unchanged]: unchanged: 'Type'
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"

nb_NO.po:10470:[unchanged]: unchanged: 'NetHood'
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"

nb_NO.po:10522:[unchanged]: unchanged: 'Status'
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"

nb_NO.po:10750:[unchanged]: unchanged: ' min'
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
msgctxt "time unit: minutes"
msgid " min"
msgstr " min"

nb_NO.po:14178:[unchanged]: unchanged: 'Wine Sound Mapper'
#: dlls/winmm/winmm.rc:136
msgid "Wine Sound Mapper"
msgstr "Wine Sound Mapper"

nb_NO.po:14524:[unchanged]: unchanged: 'Ana&log'
#: programs/clock/clock.rc:32
msgid "Ana&log"
msgstr "Ana&log"

nb_NO.po:14528:[unchanged]: unchanged: 'Digi&tal'
#: programs/clock/clock.rc:33
msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"

nb_NO.po:14583:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n \n], translation=[ \n]
#: programs/cmd/cmd.rc:44
msgid ""
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n"
msgstr ""
"CD <katalog> er den korte versjonen av CHDIR. Den endrer arbeidskatalogen.\n"

nb_NO.po:14664:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n \n\n \n \n \n \n \n\n \n], translation=[ \n\n \n \n \n \n \n\n \n]
#: programs/cmd/cmd.rc:97
msgid ""
"The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
"file.\n"
"\n"
"The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
"but may not include spaces (this is different from other operating\n"
"systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
"one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
"terminates the batch file execution.\n"
"\n"
"GOTO has no effect when used interactively.\n"
msgstr ""
"GOTO-kommandoen flytter kjøringen til et annet sted i en satsvis fil.\n"
"\n"
"Merkelappen som er målet til GOTO kan være opptil 255 tegn langt, men kan\n"
"ikke inneholde mellomrom (dette er forskjellig fra andre operativsystemer).\n"
"Hvis det finnes to eller flere identiske merkelapper i en satsvis fil,\n"
"kjøres alltid den første. Å peke GOTO til en ikke-eksisterende merkelapp\n"
"avbryter kjøringen av den satsvise filen.\n"
"\n"
"GOTO har ingen effekt når den brukes interaktivt.\n"

nb_NO.po:14734:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n\n \n \n\n \n], translation=[ \n\n \n \n\n \n \n]
#: programs/cmd/cmd.rc:131
msgid ""
"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
"\n"
"If the item being moved is a directory then all the files and\n"
"subdirectories below the item are moved as well.\n"
"\n"
"MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
msgstr ""
"MOVE flytter en fil eller katalog til et nytt sted innenfor filsystemet.\n"
"\n"
"Hvis elementet som flyttes er en katalog, flyttes også filene og\n"
"underkatalogene i den.\n"
"\n"
"MOVE feiler hvis den gamle og nye plasseringen har forskjellige\n"
"stasjonsbokstaver.\n"

nb_NO.po:14754:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n\n \n \n \n\n \n \n \n], translation=[ \n\n \n \n \n\n \n \n]
#: programs/cmd/cmd.rc:142
msgid ""
"PATH displays or changes the cmd search path.\n"
"\n"
"Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
"the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
"value.\n"
"\n"
"It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
"variable, for example:\n"
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"
msgstr ""
"PATH viser eller endrer CMDs søkesti.\n"
"\n"
"Å skrive inn PATH viser den gjeldende PATH-innstillingen (opprinnelig\n"
"hentet fra registeret). Etterfølg PATH-kommandoen med en ny verdi\n"
"for å endre innstillingen.\n"
"\n"
"Det er også mulig å endre PATH ved å bruke miljøvariablen PATH, for "
"eksempel:\n"
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"

nb_NO.po:14973:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n\n \n \n \n\n \n], translation=[ \n \n\n \n \n \n\n \n]
#: programs/cmd/cmd.rc:253
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
"VERIFY ON\tSet the flag.\n"
"VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
"VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
"\n"
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
"VERIFY brukes til å aktivere, deaktivere eller teste 'verify'-flagget.\n"
"Gyldige måter er:\n"
"\n"
"VERIFY ON\tAktiverer flagget.\n"
"VERIFY OFF\tDeaktiverer flagget.\n"
"VERIFY\t\tViser ON hvis på eller OFF hvis av.\n"
"\n"
"Verify-flagget har ingen funksjon i Wine.\n"

nb_NO.po:15037:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n\n \n\n \n \n \n \n], translation=[ \n\n \n\n \n \n \n]
#: programs/cmd/cmd.rc:288
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
"Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
"\n"
"ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
"If used with only a file extension, displays the current association.\n"
"Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
"association, if any.\n"
msgstr ""
"ASSOC viser eller endrer assosiasjoner for filetternavn.\n"
"\n"
"Syntaks: ASSOC [.ext[=[filtype]]]\n"
"\n"
"ASSOC uten parametre viser gjeldende filassosiasjoner.\n"
"Hvis kun et filetternavn oppgis vises gjeldende assosiasjon.\n"
"Hvis ingen filtype oppgis etter likhetstegnet fjernes gjeldende "
"assosiasjon.\n"

nb_NO.po:15059:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n\n \n\n \n \n \n \n \n \n], translation=[ \n\n \n\n \n \n \n \n]
#: programs/cmd/cmd.rc:300
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
"Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
"\n"
"Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
"currently defined.\n"
"If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
"if any.\n"
"Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
"FTYPE viser eller endrer åpne-kommandoer assosiert med filtyper.\n"
"\n"
"Syntaks: FTYPE [filType[=[åpneKommando]]]\n"
"\n"
"Uten parametre vises filtypene hvor en åpne-kommando er angitt.\n"
"Hvis kun en filtype oppgis, vises den assosierte åpne-kommandoen.\n"
"Hvis ingen åpne-kommando angis etter likhetstegnet fjernes den tilordnede\n"
"åpne-kommandoen.\n"

nb_NO.po:15156:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n], translation=[ \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n]
#: programs/cmd/cmd.rc:364
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
"ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
"CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
"CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
"CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
"CLS\t\tClear the console screen\n"
"COPY\t\tCopy file\n"
"CTTY\t\tChange input/output device\n"
"DATE\t\tShow or change the system date\n"
"DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
"DIR\t\tList the contents of a directory\n"
"ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
"ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
"FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
"HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
"MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
"MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
"MORE\t\tDisplay output in pages\n"
"MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
"PATH\t\tSet or show the search path\n"
"PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
"POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
"PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
"PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
"REN (RENAME)\tRename a file\n"
"RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
"SET\t\tSet or show environment variables\n"
"SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
"START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
"TIME\t\tSet or show the current system time\n"
"TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
"TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
"VER\t\tShow the current version of CMD\n"
"VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
"XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
"EXIT\t\tClose down CMD\n"
"\n"
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
"Innebygde kommandoer i CMD:\n"
"ASSOC\t\tViser eller endrer assosiasjoner for filetternavn\n"
"ATTRIB\t\tViser eller endrer DOS-filattributter\n"
"CALL\t\tKjører en satsvis fil inne i en annen\n"
"CD (CHDIR)\tEndrer arbeidskatalog\n"
"CHOICE\t\tVenter på ett tastetrykk fra en valgbar liste\n"
"CLS\t\tTømmer konsollskjermen\n"
"COPY\t\tKopierer filer\n"
"CTTY\t\tEndrer inn/ut-enhet\n"
"DATE\t\tViser eller endrer systemdatoen\n"
"DEL (ERASE)\tSletter én eller flere filer\n"
"DIR\t\tViser innholdet i en katalog\n"
"ECHO\t\tKopierer tekst direkte til konsoll-utdataen\n"
"ENDLOCAL\tStopper lokalisering av endringer i miljøvariabler i en satsvis\n"
"\t\tfil\n"
"FTYPE\t\tViser eller endrer kommandoer for åpning av ulike filtyper\n"
"HELP\t\tViser en kort hjelpebeskrivelse om et emne\n"
"MD (MKDIR)\tLager en underkatalog\n"
"MKLINK\tOpprett en symbolsk lenke\n"
"MORE\t\tViser utdata i sider\n"
"MOVE\t\tFlytter én eller flere filer, eller et katalogtre\n"
"PATH\t\tEndrer eller viser søkestien\n"
"PAUSE\t\tStopp kjøring av en satsvis fil midlertidig\n"
"POPD\t\tEndrer arbeidskatalog til den sist lagret med PUSHD\n"
"PROMPT\t\tEndrer kommando-klartegnet\n"
"PUSHD\t\tEndrer arbeidskatalog og lagrer den gjeldende\n"
"REN (RENAME)\tGir nytt navn til en fil\n"
"RD (RMDIR)\tSletter en underkatalog\n"
"SET\t\tAngir eller viser miljøvariabler\n"
"SETLOCAL\tStart lokalisering av miljøendringer i en statsvis fil\n"
"START\t\tStarter et program eller åpner et dokument i det tilordnede\n"
"\t\tprogrammet\n"
"TIME\t\tAngir eller viser gjeldende systemtid\n"
"TITLE\t\tAngir vindustittelen for CMD-økten\n"
"TYPE\t\tViser innholdet i en tekstfil\n"
"VER\t\tViser CMDs versjonnummer\n"
"VOL\t\tViser volumnavnet til en diskenhet\n"
"XCOPY\t\tKopierer kildefiler eller et katalogtre til et mål\n"
"EXIT\t\tAvslutter CMD\n"
"\n"
"Skriv HELP <kommando> for mer informasjon om kommandoene ovenfor.\n"

nb_NO.po:15328:[unchanged]: unchanged: 'Microsoft Windows %1!S!\n'
#: programs/cmd/cmd.rc:397
msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n"

nb_NO.po:15550:[unchanged]: unchanged: 'Start'
#: programs/explorer/explorer.rc:34
msgid "Start"
msgstr "Start"

nb_NO.po:15639:[unchanged]: unchanged: 'Ethernet'
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"

nb_NO.po:15671:[unchanged]: unchanged: 'Hybrid'
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"

nb_NO.po:15889:[unchanged]: unchanged: 'Proto'
#: programs/netstat/netstat.rc:31
msgid "Proto"
msgstr "Proto"

nb_NO.po:16238:[unchanged]: unchanged: 'Unicode (UTF-16)'
#: programs/notepad/notepad.rc:92
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "Unicode (UTF-16)"

nb_NO.po:16242:[unchanged]: unchanged: 'Unicode (UTF-16 big-endian)'
#: programs/notepad/notepad.rc:93
msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"

nb_NO.po:16246:[unchanged]: unchanged: 'Unicode (UTF-8)'
#: programs/notepad/notepad.rc:94
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"

nb_NO.po:16265:[fmtreorder]: the source format specifiers cannot be reordered
#: programs/notepad/notepad.rc:90
msgid "Ln %ld, Col %ld"
msgstr ""

nb_NO.po:16425:[unchanged]: unchanged: 'OleView'
#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
msgid "OleView"
msgstr "OleView"

nb_NO.po:16550:[unchanged]: unchanged: 'ver.'
#: programs/oleview/oleview.rc:137
msgid "ver."
msgstr "ver."

nb_NO.po:16672:[unchanged]: unchanged: '&Program'
#: programs/progman/progman.rc:105
msgid "&Program"
msgstr "&Program"

nb_NO.po:17374:[unchanged]: unchanged: 'Base'
#: programs/regedit/regedit.rc:338
msgid "Base"
msgstr "Base"

nb_NO.po:17420:[unchanged]: unchanged: 'Data'
#: programs/regedit/regedit.rc:152
msgid "Data"
msgstr "Data"

nb_NO.po:17529:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n \n \n \n], translation=[ \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n \n \n \n]
#: programs/regedit/regedit.rc:413
msgid ""
"Usage:\n"
" regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
"\n"
"Options:\n"
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
" /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
" Compatible with any other switch. Ignored.\n"
" /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
" Compatible with any other switch. Ignored.\n"
" /C Import the contents of a registry file.\n"
" /D Delete a specified registry key.\n"
" /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
" If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
" /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
" /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
" /? Display this information and exit.\n"
" [filename] The location of the file containing registry information "
"to\n"
" be imported. When used with [/E], this option specifies "
"the\n"
" file location where registry information will be exported.\n"
" [reg_key] The registry key to be modified.\n"
"\n"
"Usage examples:\n"
" regedit \"import.reg\"\n"
" regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
msgstr ""
"Bruk:\n"
" regedit [alternativer] [filnavn] [reg_key]\n"
"\n"
"Alternativer:\n"
" [Ingen alt.] Kjør den grafiske versjonen av dette programmet.\n"
" /L:system.dat Plasseringen til system.dat filen som skal modifiseres.\n"
" Kompatibel med hvilken som helst annen bryter. Ignorert.\n"
" /R:user.dat Plasseringen til user.dat filen som skal modifiseres.\n"
" Kompatibel med hvilken som helst annen bryter. Ignorert.\n"
" /C Importér innholdet av en registerfil.\n"
" /D Slett en spesifikk registernøkkel.\n"
" /E Eksportér innholdet av en spesifikk registernøkkel til en "
"fil.\n"
" Hvis ingen nøkkel er spesifisert, er hele registeret "
"eksportert.\n"
" /S Stille modus. Ingen beskjeder vil bli vist.\n"
" /V Kjør GUI'et i avansert modus. Ignorert.\n"
" /? Vis denne informasjonen og avslutt.\n"
" [filnavn] Plasseringen til filen som inneholder registerinformasjonen "
"som\n"
" skal importeres. Når brukt med [/E], spesifiserer dette\n"
" alternativet plasseringen hvor registerinformasjonen vil\n"
" bli eksportert.\n"
" [reg_key] Registernøkkelen som skal modifiseres.\n"
"\n"
"Brukseksempler:\n"
" regedit \"import.reg\"\n"
" regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"

nb_NO.po:18107:[unchanged]: unchanged: 'PID'
#: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
msgid "PID"
msgstr "PID"

nb_NO.po:18177:[unchanged]: unchanged: '&Normal'
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
msgid "&Normal"
msgstr "&Normal"

nb_NO.po:18855:[fstop]: mismatched trailing full stop
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
msgid "Base Pri"
msgstr "Basispri."

nb_NO.po:19387:[unchanged]: unchanged: '5.1 Surround'
#: programs/winecfg/winecfg.rc:90
msgid "5.1 Surround"
msgstr "5.1 Surround"

nb_NO.po:19391:[unchanged]: unchanged: 'Quadraphonic'
#: programs/winecfg/winecfg.rc:91
msgid "Quadraphonic"
msgstr "Quadraphonic"

nb_NO.po:19395:[unchanged]: unchanged: 'Stereo'
#: programs/winecfg/winecfg.rc:92
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

nb_NO.po:19399:[unchanged]: unchanged: 'Mono'
#: programs/winecfg/winecfg.rc:93
msgid "Mono"
msgstr "Mono"

nb_NO.po:19477:[unchanged]: unchanged: 'CD-ROM'
#: programs/winecfg/winecfg.rc:72
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

nb_NO.po:19846:[unchanged]: unchanged: '&System'
#: programs/winefile/winefile.rc:175
msgid "&System"
msgstr "&System"

nb_NO.po:20187:[unchanged]: unchanged: 'F&ormat'
#: programs/wordpad/wordpad.rc:82
msgid "F&ormat"
msgstr "F&ormat"

nb_NO.po:20231:[unchanged]: unchanged: '&System\tCtrl+1'
#: programs/wordpad/wordpad.rc:98
msgid "&System\tCtrl+1"
msgstr "&System\tCtrl+1"

nb_NO.po:20436:[unchanged]: unchanged: 'in'
#: programs/wordpad/wordpad.rc:184
msgctxt "unit: inch"
msgid "in"
msgstr "in"

nb_NO.po:20445:[unchanged]: unchanged: 'pt'
#: programs/wordpad/wordpad.rc:186
msgctxt "unit: point"
msgid "pt"
msgstr "pt"

Found 82 errors