ko.po:1998:[unchanged]: unchanged: 'URL='
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
msgid "URL="
msgstr "URL="

ko.po:2866:[unchanged]: unchanged: 'Arial'
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
msgid "Arial"
msgstr "Arial"

ko.po:3243:[unchanged]: unchanged: 'OEM/DOS'
#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"

ko.po:3700:[unchanged]: unchanged: 'Indeo5'
#: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
msgid "Indeo5"
msgstr "Indeo5"

ko.po:3748:[unchanged]: unchanged: 'DInput'
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
msgid "DInput"
msgstr "DInput"

ko.po:3776:[unchanged]: unchanged: 'XInput'
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
msgid "XInput"
msgstr "XInput"

ko.po:4105:[unchanged]: unchanged: 'Wine'
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"

ko.po:7194:[unchanged]: unchanged: 'A3'
#: dlls/localspl/localspl.rc:44
msgid "A3"
msgstr "A3"

ko.po:7198:[unchanged]: unchanged: 'A4'
#: dlls/localspl/localspl.rc:45
msgid "A4"
msgstr "A4"

ko.po:7206:[unchanged]: unchanged: 'A5'
#: dlls/localspl/localspl.rc:47
msgid "A5"
msgstr "A5"

ko.po:7210:[unchanged]: unchanged: 'B4 (JIS)'
#: dlls/localspl/localspl.rc:48
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"

ko.po:7214:[unchanged]: unchanged: 'B5 (JIS)'
#: dlls/localspl/localspl.rc:49
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"

ko.po:7226:[unchanged]: unchanged: '10x14'
#: dlls/localspl/localspl.rc:52
msgid "10x14"
msgstr "10x14"

ko.po:7230:[unchanged]: unchanged: '11x17'
#: dlls/localspl/localspl.rc:53
msgid "11x17"
msgstr "11x17"

ko.po:7330:[unchanged]: unchanged: 'B4 (ISO)'
#: dlls/localspl/localspl.rc:78
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"

ko.po:7338:[unchanged]: unchanged: '9x11'
#: dlls/localspl/localspl.rc:80
msgid "9x11"
msgstr "9x11"

ko.po:7342:[unchanged]: unchanged: '10x11'
#: dlls/localspl/localspl.rc:81
msgid "10x11"
msgstr "10x11"

ko.po:7346:[unchanged]: unchanged: '15x11'
#: dlls/localspl/localspl.rc:82
msgid "15x11"
msgstr "15x11"

ko.po:7418:[unchanged]: unchanged: 'A2'
#: dlls/localspl/localspl.rc:100
msgid "A2"
msgstr "A2"

ko.po:7434:[unchanged]: unchanged: 'A6'
#: dlls/localspl/localspl.rc:104
msgid "A6"
msgstr "A6"

ko.po:7506:[unchanged]: unchanged: 'B6 (JIS)'
#: dlls/localspl/localspl.rc:122
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"

ko.po:7514:[unchanged]: unchanged: '12x11'
#: dlls/localspl/localspl.rc:124
msgid "12x11"
msgstr "12x11"

ko.po:8511:[doublespace]: msgid has two spaces between sentences (or after a comma)

ko.po:8512:[doublespace]: msgstr has two spaces between sentences (or after a comma)
#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "파일: [1], 디렉터리: [9], 크기: [6]"

ko.po:8527:[doublespace]: msgid has two spaces between sentences (or after a comma)

ko.po:8528:[doublespace]: msgstr has two spaces between sentences (or after a comma)
#: dlls/msi/msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "파일: [1], 종속성: [2]"

ko.po:8539:[doublespace]: msgid has two spaces between sentences (or after a comma)

ko.po:8540:[doublespace]: msgstr has two spaces between sentences (or after a comma)
#: dlls/msi/msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "파일: [1], 디렉터리: [2], 크기: [3]"

ko.po:8572:[unchanged]: unchanged: 'ProgId: [1]'
#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"

ko.po:8576:[unchanged]: unchanged: 'LibID: [1]'
#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"

ko.po:8591:[doublespace]: msgid has two spaces between sentences (or after a comma)

ko.po:8592:[doublespace]: msgstr has two spaces between sentences (or after a comma)
#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "파일: [1], 부분: [2], 키: [3], 값: [4]"

ko.po:8604:[unchanged]: unchanged: 'AppId: [1]{{, AppType: [2]}}'
#: dlls/msi/msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"

ko.po:8714:[unchanged]: unchanged: 'kB/s'
#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"

ko.po:9505:[unchanged]: unchanged: 'px'
#: dlls/sane.ds/sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"

ko.po:9521:[unchanged]: unchanged: '%'
#: dlls/sane.ds/sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"

ko.po:10185:[unchanged]: unchanged: 'Desktop'
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

ko.po:10193:[unchanged]: unchanged: 'Templates'
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

ko.po:10205:[unchanged]: unchanged: 'Program Files'
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"

ko.po:10213:[unchanged]: unchanged: 'Common Files'
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"

ko.po:10221:[unchanged]: unchanged: 'Program Files (x86)'
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"

ko.po:10424:[unchanged]: unchanged: 'Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\nWine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.'
# 라이선스 문구는 번역하지 않습니다.
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."

ko.po:10525:[unchanged]: unchanged: 'UTC+12'
#: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"

ko.po:10557:[fstop]: mismatched trailing full stop
#: dlls/tzres/tzres.rc:74
msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
msgstr "(UTC-01:00) 카보베르데 제도"

ko.po:10604:[unchanged]: unchanged: 'UTC-08'
#: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "UTC-08"
msgstr "UTC-08"

ko.po:10795:[unchanged]: unchanged: 'UTC+13'
#: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "UTC+13"
msgstr "UTC+13"

ko.po:11079:[unchanged]: unchanged: 'UTC-11'
#: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"

ko.po:11531:[unchanged]: unchanged: 'UTC-02'
#: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "UTC-02"
msgstr "UTC-02"

ko.po:11582:[unchanged]: unchanged: 'UTC-09'
#: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "UTC-09"
msgstr "UTC-09"

ko.po:12700:[unchanged]: unchanged: 'bits'
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr "bits"

ko.po:14357:[unchanged]: unchanged: 'Y'
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "Y"

ko.po:14362:[unchanged]: unchanged: 'N'
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"

ko.po:14431:[unchanged]: unchanged: 'A'
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"

ko.po:14479:[unchanged]: unchanged: 'Microsoft Windows %1!S!\n'
#: programs/cmd/cmd.rc:397
msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n"

ko.po:15399:[fmtreorder]: the source format specifiers cannot be reordered

ko.po:15400:[unchanged]: unchanged: 'Ln %ld, Col %ld'
#: programs/notepad/notepad.rc:90
msgid "Ln %ld, Col %ld"
msgstr "Ln %ld, Col %ld"

ko.po:15535:[unchanged]: unchanged: 'IID:'
#: programs/oleview/oleview.rc:185
msgid "IID:"
msgstr "IID:"

ko.po:15551:[unchanged]: unchanged: 'CLSID:'
#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
msgid "CLSID:"
msgstr "CLSID:"

ko.po:15559:[unchanged]: unchanged: 'OleView'
#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
msgid "OleView"
msgstr "OleView"

ko.po:17203:[lf]: not the same layout of newlines: source=[ \n \n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n], translation=[ \n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n]
#: programs/start/start.rc:56
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/machine arch Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
"/wait Wait for the program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows "
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"프로그램을 시작하거나, 파일 확장자에 연결된 프로그램으로 문서를 엽니다.\n"
"\n"
"사용법:\n"
"start [옵션] 프로그램_파일_이름 [...]\n"
"start [옵션] 문서_파일_이름\n"
"\n"
"옵션:\n"
"\"제목\" 자식 창 표시줄에 나타날 제목을 지정합니다.\n"
"/d 디렉터리 지정한 디렉터리에서 프로그램을 시작합니다.\n"
"/b 새 콘솔을 만들지 않고 프로그램을 시작합니다.\n"
"/i 기본 환경 변수에서 프로그램을 시작합니다.\n"
"/min 프로그램을 최소화된 상태에서 시작합니다.\n"
"/max 프로그램을 최대화된 상태에서 시작합니다.\n"
"/low 프로그램을 LOW 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/normal 프로그램을 NORMAL 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/high 프로그램을 HIGH 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/realtime 프로그램을 REALTIME 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/abovenormal 프로그램을 ABOVENORMAL 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/belownormal 프로그램을 BELOWNORMAL 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/node n 지정한 NUMA 노드에서 프로그램을 시작합니다.\n"
"/affinity mask 지정한 프로세서 친화도 마스크에서 프로그램을 시작합니다.\n"
"/machine arch 지정한 아키텍처(x86,arm,amd64,arm64)를 강제로 사용합니다.\n"
"/wait 프로그램 완료를 기다린 다음 프로그램 종료 코드로 종료합니다.\n"
"/unix 유닉스 파일 이름을 사용하고, 탐색기처럼 파일을 시작합니다.\n"
"/exec 지정한 파일을 실행합니다 (Wine 내부 용도).\n"
"/ProgIDOpen 지정한 progID를 사용해서 문서를 엽니다.\n"
"/? 도움말을 보여주고 끝냅니다.\n"

ko.po:17328:[unchanged]: unchanged: 'PID'
#: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
msgid "PID"
msgstr "PID"

ko.po:17344:[unchanged]: unchanged: 'K'
#: programs/tasklist/tasklist.rc:35
msgid "K"
msgstr "K"

ko.po:18014:[unchanged]: unchanged: 'CPU'
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
msgid "CPU"
msgstr "CPU"

ko.po:18259:[unchanged]: unchanged: 'This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.'
# 라이선스 문구는 번역하지 않습니다.
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."

ko.po:18677:[unchanged]: unchanged: 'CD-ROM'
#: programs/winecfg/winecfg.rc:72
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

ko.po:19203:[unchanged]: unchanged: 'Copyright 2000 Joshua Thielen'
#: programs/winemine/winemine.rc:32
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"

ko.po:19631:[unchanged]: unchanged: 'cm'
#: programs/wordpad/wordpad.rc:183
msgctxt "unit: centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"

ko.po:19645:[unchanged]: unchanged: 'pt'
#: programs/wordpad/wordpad.rc:186
msgctxt "unit: point"
msgid "pt"
msgstr "pt"

Found 68 errors